第四十一章 他好像不是中国人(1 / 2)

“光绪十二年年至此已三年有余,敢问唐先生仙乡何处?”

虽然唐宁并不知道这个光绪十二年是哪年,但倒推一下应该差不多就是1886年,可那一年到底发生了什么大事自己就实在记不清了。

至于这个昌苏问自己老家在哪,这个问题可就不好回答了,因为自己老家是黑龙江齐齐哈尔,而这个时候的齐市根本就没多少人,更不可能有自己这样的汉人,所以说出来肯定不合逻辑,于是只得用之前工作过的城市来回答道“在下山东烟台人士!”

没想到昌苏却是眉头一皱,不解的问道“烟台?烟台在山东何处?归属于哪一府哪一县?”

这还真就把唐宁给问住了,他哪知道烟台归属于哪一府哪一县,可要是答不上来岂不是显得太假了,好在这个时候脑中灵光一闪,想到烟台古称莱州,于是试探着答道“莱州府!”随后岔开话题聊了些别的,最后总算是将他给送走了。

在昌苏走后,玛索夫人不解的向他问道“亲爱的,我感觉你对你的这位同胞好像并不亲近啊!”

“因为在我心里,他并不算是我真正的同胞!”唐宁淡淡的答道,并不打算向她解释其实是因为那木都鲁这个姓氏一看就是旗人的原因。(现在也整不明白到底写什么会犯忌讳,那就只能稍等可能涉及的就都不写了,尤其是这种民族问题)

与此同时,唐宁口中的昌苏则出乎他意料的坐在小野三郎的对面,只见小野三郎焦急的向他问道“昌君,这次见面顺利么?”

昌苏迟疑了一下,然后答道“说顺利倒也还算顺利,他对我也挺客气的,但问题就是太客气了,所以我能感觉的到很明显的疏离感,我猜想这可能是因为我的旗人身份!”

“旗人怎么了?不也是中国人么?”小野三郎不解的问道。

“小野先生,您是不知道我们大清的满汉之别”随即昌苏向小野三郎仔细解释了一下这方面的情况。

听到这里,小野三郎郁闷的发现自己这次又犯了不了解情况的错误,原以为只要找个中国人就能接近唐宁,从而诱使他犯错,可没想到中国人内部的情况居然这么复杂,看来自己这次是找错人了。

这个时候昌苏好像想到了什么,又说道“还有一点很是奇怪,那就是我感觉这个唐宁他好像不是我大清子民!”

“咦?你为什么这么说?”小野三郎好奇的问道。

昌苏整理了一下思绪,然后答道“这个唐宁虽然相貌与我国人无异,也说的一口不错的官话,但第一个奇怪的地方是他的官话有一种很奇特的口音,这种口音我从未听过,而且也绝对不是他所说的山东莱州府一代的口音!”

其实这点不能怪唐宁,也不能怪昌苏,因为唐宁是黑龙江人,虽然口音很轻,但与当时作为官话的北京话差异很大,但问题是在眼下的1889年(距离唐宁穿越过来已经过了一年了),东北话还并没有成型,所以昌苏自然没听过,但好在东北话的优点是很容易听懂。

“第二就是这个唐宁虽然自称是山东莱州府人,但看得出来他对于莱州并不了解,很多风土人物他并不了解,如果他是像他诊所内的那位韩小姐的话,那倒是能够理解,毕竟是从小在英国长大的,自然对家乡不够了解,可他明明是去年才来的伦敦,又怎么可能遗忘的如此之快?

第三就是他自称在国内就是医生,而且从患者情况来看他的针灸技术也的确不错,这就说明他肯定是有师承的,但从跟他的聊天里面却发现他对于《脉理》《内经》了解的都不多,这完全不现实啊!

因此我推测他很可能并不是我大清子民,而是由一名我大清名医教导出的他国人士,但只教导了他施针的手法,所以才对中国的风土人情和医学典籍并不怎么了解,但因为敬慕师恩的缘故,所以自称是我中华人士!”