第五十四章 高罗佩(1 / 2)

“罗伯特,我给你介绍一下,这位便是波洛侦探故事的作者唐宁唐先生!唐,这就是你们中国的海关总税务司赫德先生!”在赫德的家里,凡尔纳帮着双方介绍道。

唐宁刚想伸手去握手,但忽然想到赫德现在可是正八经的一品大员,为了显得自己像一个真正的清国人,自己是该跪下磕一个还是打千呢?虽然跪下磕头应该更符合程序,但唐宁实在是跪不下去,于是只得不伦不类的打了个千“参见赫德大人!”

好在赫德及时的将唐宁扶了起来,笑着说道“行了、行了,唐先生,这里是伦敦并不是你们清国,就不要用你们那里的礼节了,而且现在我是在休假,所以我们以朋友之礼就行了!”

随后又忍不住打趣道“看来唐先生来伦敦的时间太长,已经忘记了国内的礼节了!”

唐宁有些尴尬的答道“没错,我现在基本上都已经被英国文化给同化了!”当然在心里他肯定不这么认为,因为他身上这是2019年的行为习惯。

赫德开解道“其实我觉得唐先生您这样挺好的,甚至可以说您是我所见过的最特殊的中国人!说实话,在看您的波洛侦探故事的时候我真的不敢相信这居然是一个中国人写出来的,但与柯南道尔先生的福尔摩斯相对比,又看得出来这的确不是出自于我们英国人的手笔!”

“额,这应该是环境的力量,毕竟大多数国人都生活在国内,那里的环境与伦敦完全不一样,在这里适应了自然会有一些改变,但本质上我们都还是一样的!”唐宁解释道。

“这就难怪我写的那篇《一个中国人在中国的遭遇》被你们说不符合现实,因为我接触到的都是在欧洲的中国人,其实我并不知道真正的中国人是怎么生活的!”凡尔纳在一边附和道。

“其实我觉得您这么写也不错,毕竟您的读者都是欧洲人,在他们眼里中国人就应该是这个样子的,如果你写的太真实了,反而会不受欢迎呢!”唐宁调侃道。

这个小小的玩笑让气氛更加融洽了起来,三人又聊了一会儿,赫德向唐宁问道“唐,你在《abc谋杀案》的备注里面提到过有机会会将中国传统的破案故事整理出来向欧洲读者展示,我觉得这是一个非常好的创意,可惜一直等到现在你也没写”

“这个我主要是考虑到一个背景问题,毕竟中国的人情社会与欧洲全然不同,读者很难有代入感,所以一直没敢动笔!”唐宁解释道。

没想到这次凡尔纳居然一起反驳道“唐,你这样想就错了,固然会有一些读者觉得这样的书没有代入感,但肯定会有不少读者会被这种异域风情所吸引,所以我觉得你完全可以尝试一下!”

赫德也补充道“没错,我在中国这二十多年看到和听到了很多非常有意思的故事,比如《三国演义》。民间也有类似于侦探小说的公案小说,比如包龙图铡美案和狸猫换太子什么的,都非常精彩,绝对不次于你和柯南道尔所写的故事!”

被两人这么一说,唐宁的脑中忽然灵光一闪,想到了一个人,那就是写下《大唐狄公案》的高罗佩!乍一看这个书名和高罗佩的名字,大家肯定都会以为这是一本中国人写的公案小说,但实际上这位高罗佩先生并不是中国人,而是一个荷兰人,他的原名叫做罗伯特汉斯古利特!

这家伙是一个绝对的中国通,单看他的这本《大唐狄公案》即便是中国人都很难相信这居然是一个外国人写的,而且他的书法非常好,甚至连媳妇都是中国人(娶的是张之洞的外孙女),另外他还在中国的另一项“传统文化”上有着非常深厚的造诣!(这里不方便细说,感兴趣的朋友可以去搜一下《秘戏图考》就知道他在保存中国传统文化上做出了多么巨大的贡献)

想到这里,唐宁觉得自己倒是真的可以尝试一下,不过他就不打算抢高罗佩先生的《大唐狄公案》了,